top of page
vlcsnap-2023-01-09-14h14m30s952 APUBLI tbbb.png

opus3Rêves

Variation autour de souvenirs prochains...Il paraît qu’on écrit toujours la même histoire... Rêver, opus3
(txt and pics by Atzori/Fournier)

10 mars 2023)
 

StoryBoard

#1

 

Souvenirs prochains.

Il paraît qu'on écrit toujours la même histoire.
Rêve d'avant ? Rêve d'après ? Croisés.

 

Après deux démos sur trois anneaux matriciels. La vieille cassette dans l’auto-radio. Libertés.

Déjà sur la route, elle me guide et m’invite au voyage.
 

La musique existe-t-elle dans les rêves  ?

Pourtant quelques notes bien senties t'emmènent souvent facilement tripper.

Elles t'envoûtent. Elles t'invitent. Un autre son dans l'hiver. .

Est-ce qu'elles s'arrêteront quand tu auras mis les pieds dans l'eau emportées par le vent? Continueront-elles à tourbillonner sur le tempo du flaka trois-cent-soixante ?

Ça aide.

 


Auto-reverse. Nouvel album. Souvenirs prochains.

Next memories.

Seems that we always write the same story.

Previous dreams? incoming dreams? “Croisés”. After two proofs about three matrix rings. The old audio tape inside the car radio. “Libertés”. Already on the road, it guides me and invites me to travel. 

Does music exist in dreams? Yet, a few good rather bracing notes often send you easily trippin’. They captivate you. They invite you. Another sound in the winter... Will they stop when you’ll dive your feet in the water, taken away by the wind? Will they continue whirling on the tempo of a flaka three sixty? It helps. 

Auto-reverse. New album. Next memories.

#2

Entrer dans le songe. 

Choisir son itinéraire dans l'hiver pour passer dans l'été.

Le temps est relatif. Il faut mettre la bûche dans l'âtre, réchauffer l'esprit, se chauffer. Prendre le temps de passer la commande, choisir son ferry, gratter son ski pour mieux glisser, réparer le pain de sa planche pour le prochain trick. Laisser la pâte réfléchir ...

 

Tranquillement s'évader, vider la tête, la remplir de souvenirs prochains.

Remettre une bûche. Ecrire la route. Se laisser aller. Etaler la pâte..

Entrer dans le rêve. S'évader. Savourer.
 

Puis, se réveiller, les yeux rivés sur le soleil, la mer, 

les cheveux salés dansant déjà avec le vent.

Deux minutes que je suis levée. Mais je danse pour me réveiller.

Une danse entre rêve et réalité.

Et, ça recommencera, répéter les mêmes mouvements mécaniques.

 

PlayZik – Liminanas/Garnier - De pelicula 

Entering the dream.

Choosing the itinerary in the winter to gently switch into summer. Time is relative. We need to put wood in the fire, to heat the spirit, to warm up. To take time to order, choosing the ferry, scratching the ski to slide better, fixing the sandwich of the board for the next trick. Let the paste cogitate... Softly, evading, clearing the head, filling it with next memories. Putting another log. Writing the road. Letting yourself go. Spreading the dough. Entering the dream. Evading. Savoring. 

Then, waking up, eyes glued to the sun, to the sea, salty hairs already dancing among the wind. Two minutes since I got up. But I’m dancing to wake up. A dance between dream and reality.

And it will start again, repeating the same mechanical movements.

02 - Salomé RXX0056 (Fournier Photo).png

#3
 

Pour accepter le voyage, il faut le dérouler lentement.

Je l'aime mieux par la route, sinueux et ennuyant, long et majestueux, lent et envoûtant. La destination n'existe qu'au travers des nuages.

 

Mais c'est le cheminement entre les îles, entre les vallées des montagnes qui nous emmènera là-bas.

J'ai besoin de ce périple pour accepter l’arrivée,

besoin du voyage pour entrer dans le rêve.

 

Besoin de jours pour parcourir des distances.

On s'endort, on se réveille ailleurs.

On regarde la carte, on se déplace dessus lentement. 

Après avoir promené le doigt sur le globe lumineux du bureau, la distance de la carte papier, de l'album routier devient sereine, moins pressée.

 

J'ai besoin de temps pour savourer. Besoin de temps pour me retrouver.

Dans le songe ou la réalité. Mais souvent à Karpathos.

PlayZik – Thylacine – Duduk

To accept the travel, you need to unfold it slowly.

I like it better by the road, sinuous and annoying, long and majestic, slow and captivating. The destination only exists across the clouds. But it is the progress between islands, between vales of mountains that will bring us there.

I need this journey to accept the arrival, a need of the travel to enter the dream. A need of days to roam the distances.We fall asleep, we wake up somewhere else. We take a look at the map, we are moving upon it slowly.

After having run the finger on the luminous globe on the desk, the distance of the paper map, the road map, becomes serene, less in a hurry. I need time to savor it. Need time to find myself back. In the dream or the reality. But often at Karpathos.

01 - Nascimo RXX0096 (Fournier Photo).JPG

#4

 

J'ai besoin de temps au réveil pour apprécier le vent, le soleil.

Besoin de temps pour les deux ou trois cafés frappés.

Besoin de cet éveil encore,

le soleil directement est tellement bon.

Besoin d'acclimatation à la réalité chaque matin. Je ne peux pas sauter comme ça du moment, et pouf aller dans l'eau m'exciter sur le dernier kabikuchi raté.

L'entrée dans le monde demande du respect peut-être. Besoin de dire bonjour à Virgile, à Max et à Natacha, de saluer le jour, de s’asseoir dans le sable, les pieds dans l'eau.

De rester là à regarder.

De lire éventuellement.

Quelques lignes, à l'extérieur. La lecture au dehors est différente. Il y a sans arrêt quelque chose qui me réveille. Impossible de s'abandonner comme à l'intérieur.

L'accès au songe est-il différent ?

L'hiver au coin du feu libère le départ dans l'histoire, je pars de l'autre côté pour de bons moments. Le rêve est réel.

L'été à l'ombre des arbres, je reste éveillé pas loin.

Le réel empêche l'envol.

I need time at the awakening to appreciate the wind, the sun. A need of time for the two or three “frappé” (coffee). A need of this wake up again, the sun directly is so good. A need to get used to the reality of each morning. I can’t just jump from the moment, and bam go straight in the water getting excited over the last failed kabikuchi. Entering the world needs some respect maybe. A need to say “Bonjour” to Virgil, to Max and to Natacha, to greet the day, to sit in the sand, feet in the water. To lay there watching. 

To read possibly. A few lines, outside. Reading outside is different. There always is something waking me up. Impossible to lose myself like inside. Is the access to the dream different? The winter by the fireside frees the beginning in the story, I get on the other side for more long times. The dream is real. The summer in the shadows of the trees, I am staying awake nearby. The real forbids the takeoff.

04 - Salomé RXX01009 (Fournier Photo).JPG

#5

 

Karpathos est le genre d'endroit qui vous marque à jamais.

Il n'y a pas de réelles routes pour y parvenir. Il faut cheminer, se perdre, s’échouer, recommencer le lendemain, l'année suivante.

Enfin y arriver, y passer des jours qui se ressemblent, qui se rassemblent.

 

S'y arrêter pour partir, pour repartir.

Y revenir.
 

Les gens du coin y sont restés, en sont partis, et revenus. au gré des histoires, au gré des saisons ou des années.

Les gens qui s'y sont arrêtés semblent subir le même sort :

rester, partir, revenir...

le vivre,

libertés, croisés, en rêver.

 

Vivre et rêver


PlayZik – Yom - Celebration

 

Karpathos is the type of place which marks you forever. There is no real route to get there. You need a journey, to lose yourself, to run aground, start over the next morning, the next year. Finally to make it, to spend there days which resemble, which assemble into one. To stop there to leave, to leave again. To come back. Local people stayed, left and came back, along the stories, along the seasons or years. The people who stopped seem to suffer the same fate: to stay, leave and come back... To live it, “libertés”, “croisés”, “rêver” (dreaming). To live and dream.

Pics and Txt by - Atzori / Fournier

bottom of page